Das Alexandria-Quartett

Justine : Balthazar : Mountolive : Clea
Buch | Hardcover
1288 Seiten
2021
Gatsby (Verlag)
978-3-311-24009-9 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Das Alexandria-Quartett - Lawrence Durrell
58,00 inkl. MwSt
Justine. Balthazar. Mountolive. Clea.

Ein Monolith der englischen Literatur des 20. Jahrhunderts.
Nachts, wenn der Wind um die abgelegene griechische Insel tost, tastet sich der Schriftsteller Darley Glied um Glied an der Kette der Erinnerung zurück nach Alexandria.

Erst jetzt, Jahre nach den Ereignissen, meint er alles zu verstehen, die schicksalhaften Begegnungen in der schillernden ägyptischen Hafenstadt, mit der Tänzerin Melissa, dem britischen Diplomaten Mountolive, der Malerin Clea, dem jüdischen Arzt Balthazar, der seine Homosexualität hemmungslos auslebt und vielen anderen, besonders aber seine tragische Affäre mit der rätselhaften, wunderschönen Jüdin Justine, der notorisch untreuen Ehefrau des wohlhabenden koptischen Bankiers Nessim.

Doch was geschah wirklich, damals in den 1930er Jahren in Alexandria, diesem Schmelztiegel der Religionen, Sprachen und Kulturen, der »großen Kelter der Liebe«?

Drei weitere Figuren werden von ihren Verstrickungen in diese Geschichte erzählen, für jede von ihnen bedeutet sie etwas anderes.

Gemeinsam bilden diese vier Romane einen einzigartigen Liebesreigen, ein Geflecht aus Kriminal- und Spionagegeschichten, das Porträt einer Stadt – eine so kunstvolle wie spannende Tetralogie um Täuschungen und Leidenschaften, die Literaturgeschichte geschrieben hat, in einer Prosa, deren Sog man sich nicht entziehen kann. Eine schriftstellerische Meisterleistung, sinnlich, üppig, einzigartig.

LAWRENCE DURRELL, 1912 als Sohn eines britischen Kolonialbeamten im indischen Jalandhar geboren, lebte an so vielen verschiedenen Orten, wie er Talente besaß. Mit elf Jahren wurde er zum Schulbesuch nach Canterbury geschickt, fühlte sich aber in England, das er als prüde und engstirnig empfand, nie wohl. Zeit seines Lebens betrachtete er sich nicht als Brite, sondern als Kosmopolit. In London jobbte er kurz als Barpianist und fing an, Gedichte zu schreiben. 1935 heiratete er zum ersten Mal (drei weitere Ehen sollten folgen) und zog mit Mutter, Frau und Geschwistern auf die griechische Insel Korfu. Nach England sollte er nie mehr zurückkehren. Den Zweiten Weltkrieg verbrachte Durrell im ägyptischen Alexandria, wo er für die britische Botschaft tätig war; auch nach dem Krieg arbeitete er als Diplomat, unter anderem in Argentinien, Jugoslawien und auf Zypern, das er 1956 im Zuge der Unabhängigkeitsbestrebungen der Zyperngriechen verlassen musste. Seine letzten Lebensjahrzehnte verbrachte Lawrence Durrell im südfranzösischen Sommières, wo er 1990 starb.

»Ich denke zurück an jene Zeit, da für uns vier die reale Welt kaum existierte; die Tage waren nur noch Pausen zwischen Träumen.«

»Eine Erinnerung verfälscht von meinen Sehnsüchten und Einbildungen.«

»Einer der spektakulärsten englischsprachigen Romane seit denMeisterwerken von James Joyce.« André Aciman

»Brillante, fesselnde Weltliteratur ... Wenn Sie sich dem Ende des Alexandria-Quartetts nähern, ertappen Siesich womöglich dabei, dass Sie bewusst langsamer lesen, damit mit dem Buch noch nicht Schluss ist, sondern es Ihnen länger bleibt – und das wird es auch. Noch nach vielen Jahren und Reisen wird diese Geschichte mit ihren Phantomerinnerungen Sie nicht loslassen, Sie werden sie überallhin mittragen.« Elif Shafak

»Fünf Rassen, fünf Sprachen, ein Dutzend Glaubensbekenntnisse; fünf Verbindungskanäle winden sich ölschillernd zwischen den Hafenbecken hinter der Außenmole. Mehr als fünf Geschlechter ... das sexuelle Angebot ist verwirrend vielfältig. Ich erinnere mich, dass Nessim einmal sagte, Alexandria sei die große Kelter der Liebe. Farbtöne für eine Landschaft ... Das Licht bricht sich im Gelb der Zitronen. Eine Luft voller Ziegelstaub – und dem Geruch der heißen, mit Wasser gelöschten Pflastersteine. Helle, dunstige Wolken, aber nur selten Regen. Im Sommer überzog die Meeresfeuchte die Luft mit einem leichten Firnis. Und dann im Herbst die trockene pulsende Luft, spröde von statischer Elektrizität; sie durchdringt die leichten Kleider, taucht den Körper in Glut. Das Fleisch erwacht und rüttelt an den Stäben seines Kerkers.« »Es gab in diesem Jahr mehr Orangen als sonst. Sie glühten zwischen ihren glänzenden grünen Blättern wie Lampions, leuchteten im sonnenbeschienenen Geäst, als wollten sie unseren Abschied von der kleinen Insel feiern. Denn endlich war die lang erwartete Botschaft von Nessim eingetroffen, die mich in die Unterwelt zurückrief. Eine Botschaft, die mich unerbittlich wieder in jene Stadt zog, die für mich immer wieder zwischen Illusion und Wirklichkeit schwebte.«

Erscheinungsdatum
Reihe/Serie Gatsby
Übersetzer Maria Carlsson, Walter Schürenberg
Vorwort André Aciman, ʿAlāʾ al- Aswānī, William Boyd, Elif Shafak
Zusatzinfo mit Lesebändchen und Bildteil
Verlagsort Zürich
Sprache deutsch
Original-Titel The Alexandria Quartet
Maße 115 x 185 mm
Einbandart Leinen im Schuber
Themenwelt Literatur Romane / Erzählungen
Schlagworte 1930 • Alexandria • Gesellschaft • Identität • Kulturen • Leidenschaft • Religionen • Täuschung
ISBN-10 3-311-24009-X / 331124009X
ISBN-13 978-3-311-24009-9 / 9783311240099
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Wie bewerten Sie den Artikel?
Bitte geben Sie Ihre Bewertung ein:
Bitte geben Sie Daten ein:
Mehr entdecken
aus dem Bereich